LEYES DEL JUEGO DE RUGBY

Aprobadas por el
International Rugby Board
Edición 2004.
CONTENIDO
PRÓLOGO
DEFINICIONES
ANTES DEL PARTIDO
1 El Terreno
2 La Pelota
3 Número de Jugadores -El Equipo
4 Vestimenta de los Jugadores
5 Tiempo
6 Oficiales del Partido
DURANTE EL PARTIDO
Forma de jugar el partido
7 Modo de Jugar
8 Ventaja
9 Modo de marcar los Puntos
10 Juego Sucio
11 Off-side y On-side en el Juego General
12 Knock-on o Pase Forward
En el Campo de Juego
13 Salidas – ((Kick-off y Kicks de
Reinicio)
14 Pelota al suelo -Sin tackle
15 Tackle:Portador de la Pelota derribado
16 Ruck
17 Maul
18 Mark
Reinicio del Partido
19 Touch y Line-out
20 Scrum
21 Penales y Free Kicks
22 In-goal
EXTRACTO
DE LA REGULACION 12
PRÓLOGO
El Objeto del Juego es que dos equipos de quince,diez,o siete jugadores cada
uno,practicando juego limpio de acuerdo a las Leyes y al espíritu deportivo,portando,
pasando,pateando,y apoyando la pelota,marquen tantos puntos como sea posible.El equipo que marque más puntos será el ganador del partido.
Las Leyes del Juego,incluyendo las Variaciones para Menores de 19,son
completas y contienen todo lo necesario para que el partido se juegue en
forma correcta y leal.
Es tarea del referee aplicar imparcialmente en cada partido todas las Leyes
del Juego excepto cuando el Consejo del IRB haya autorizado una Ley experimental.
Es tarea de las Uniones asegurar que el Juego en cada nivel sea conducido de
acuerdo a un comportamiento deportivo y disciplinado.Este principio no puede
ser sostenido exclusivamente por el referee,y su cumplimiento también
depende de las Uniones,cuerpos afiliados y clubes.
ADMINISTRACIÓN
1 Propuestas de cambios a las Leyes del Juego.
Las propuestas junto con cualquier modificación a las mismas, se remitir[an a
las Uniones y serán tratadas según la disposición estatutaria 9.10.
2 Envío de Propuestas
Las Uniones deberán enviar con cada propuesta:
(a) la redacción precisa de la modificación propuesta;
(b) el objetivo de la propuesta;y
(c) las razones de la misma.
El Rugby es un deporte que implica contacto físico.Cualquier deporte que
implique contacto físico tiene peligros implícitos.Es muy importante que
los jugadores jueguen el partido de acuerdo a las Leyes del Juego y estén
atentos a su propia seguridad y a la de los otros.Es responsabilidad de
aquellos que entrenan o enseñan el juego asegurar que los jugadores estén preparados de
un modo que garantice el cumplimiento de las Leyes del Juego y de acuerdo
a prácticas seguras.
3 Comisión de Leyes
En concordancia con la disposición estatutaria 9.13,el Consejo
designará una Comisión de Leyes compuesta por no más de seis
miembros (electos o reelectos anualmente).
4 Las funciones de la Comisión de Leyes
Son las que siguen:
(a)
Considerar e informar todas las propuestas de modificaciones a las Leyes
del Juego enviadas por las Uniones al Consejo.
(b) Recomendar las modificaciones a la redacción de las
propuestas y las modificaciones consecuentes para poner en
práctica sus recomendaciones
(c) La Comisión no está autorizada a hacer recomendaciones que
en principio se aparten,salvo que sea en detalles,de las
propuestas específicas enviadas por las
Uniones;
(d) Investigar e informar en los temas en los que el Consejo,de vez
en cuando,emita directivas.Los informes pueden incluir,
cuando corresponda,recomendaciones de modificaciones a las
Leyes del Juego para ser consideradas por las Uniones.
5 Miembros Designados
La Comisión de Leyes deberá elegir cada año tres de sus miembros,
que serán los Miembros Designados quienes proporcionarán criterios
reglamentarios provisionales,considerando las Actas del Consejo sobre
ese tema.
6 Criterios Reglamentarios de los Miembros Designados
(a) Los criterios reglamentarios emitidos por los tres Miembros
Designados solo deben solicitarse en los casos en que no
resultó posible que la Unión interesada,por intermedio de su
Comisión correspondiente,pudiera brindar un criterio
reglamentario después de un tratamiento completo del tema.Se
deberán elevar al Consejo solo los casos que
presenten una verdadera duda o dificultades originadas en sucesos reales del
juego y no en casos hipotéticos.En cada una de las consultas
para fijar un criterio reglamentario,las Uniones deberán dejar
sentada su propia opinión sobre el criterio que consideran
correcto,lo cual será de utilidad para los tres Miembros
Designados.
(b) Todas las decisiones de los tres Miembros Designados sobre
pedidos de Criterios Reglamentarios,deberán ser elevadas al
Consejo para su consideración como modificaciones a las
Leyes.
El Presidente de la Comisión de Leyes indicará cuales serán los
Criterios Reglamentarios que serán enviados al Consejo para
su consideración como modificaciones a las Leyes.
7 Esquema de tiempos para las Modificaciones de las Leyes
Para la Reunión Anual del Consejo
15 de diciembre Recepción del IRB de las propuestas de las Uniones
de modificaciones a las Leyes.
1 ºde enero Envío a las Uniones de las propuestas de
modificaciones a las Leyes.
15 de febrero Recepción del IRB de las respuestas de las Uniones
a las modificaciones a las Leyes.
1 º de marzo Envío a las Uniones de las respuestas consolidadas
a las modificaciones a las Leyes.
Marzo/abril Reunión Anual del Consejo
Para la Reunión Interina del Consejo
1 º de junio Recepción del IRB de las propuestas de las
Uniones de modificaciones a las Leyes.
15 de junio Envío a las Uniones de las propuestas de
modificaciones a las Leyes.
31 de agosto Recepción del IRB de las respuestas de las
Uniones a las modificaciones a las Leyes.
14 de septiembre Envío a las Uniones de las respuestas
consolidadas a las modificaciones a las Leyes.
Octubre/noviembre Reunión Interina del Consejo
DEFINICIONES
Ala:Un forward que normalmente utiliza la camiseta N º 6 o N º 7
Anulada:Ley 22 -In-goal
Apoyar la Pelota:Ley 22 -In-goal
Área de Juego:Ley 1 -El Terreno
Asimiento:Agarrar fuertemente el cuerpo de otro jugador entre los hombros y
la cadera con todo el brazo en contacto desde la mano hasta el hombro
Campo de Juego:Ley 1 -El Terreno
Capitán:El capitán es un jugador designado por el equipo.Solo el capitán
está autorizado a consultar al referee durante el partido y es el único
responsable de la elección de opciones relativas a las decisiones del referee.
Carga de Caballería:Ley 10 -Juego Sucio
Cerca:Ley 14 – Pelota al suelo --Sin tackle.Dentro de un metro de distancia
Colocador:Un jugador que sostiene la pelota en el suelo para que la patee un
compañero
Compañero:Otro jugador del mismo equipo
Conversión:Ley 9 -Modo de marcar los Puntos
Convertido:Una conversión que tuvo éxito
Cuña Voladora:Ley 10 -Juego Sucio
Dentro del campo:Lejos del touch y hacia el medio del campo
Desprendimiento:Ley 19 -Touch y Line-out
Drop Goal:Ley 9 -Modo de marcar los Puntos
Drop-Kick:Se deja caer la pelota de la mano,o manos,al suelo pateándola no
bien asciende del primer bote
El Plano:Ley 1 -El Terreno
Entretiempo:El intervalo entre los dos tiempos de un partido
Equipo Atacante:Los oponentes del equipo defensor en cuya media cancha se
está desarrollando el juego
Equipo Defensor:Es el equipo en cuya media cancha se está desarrollando el
juego;se designa a sus oponentes como Equipo Atacante
Free Kick:Ley 21 -Penales y Free kicks.Un kick otorgado al equipo no
infractor luego de una infracción cometida por sus oponentes.Salvo que una Ley
establezca lo contrario,un free kick otorgado a causa de una infracción,se
otorga en el lugar de la infracción
Fuera de juego:Esto ocurre cuando la pelota o el portador de la pelota ha
salido
al touch o touch-in-goal,o ha tocado o cruzado la línea de pelota muerta
Goal:Un jugador marca un goal pateando la pelota por encima del travesaño y
entre los postes de goal de sus oponentes desde el campo de juego,mediante un
place kick o drop-kick.No se puede marcar un goal mediante un kick-off,salida
de 22 metros o free kick.
Goal de Penal:Ley 9 -Modo de marcar los Puntos
Herida Abierta o Sangrienta:Ley 3 -Número de Jugadores -El Equipo
Hooker:Ley 20 -Scrum.El jugador del medio en la primera línea de un scrum
In-goal:Ley 22 -In-goal
Infracciones Reiteradas:Ley 10 -Juego Sucio
Juego Peligroso:Ley 10 -Juego Sucio
Juego Sucio:Ley 10 -Juego Sucio
Juez de Touch:Ley 6 -Oficiales del Partido
Jugadores de la Primera Línea:Ley 20 – Scrum..Los siguientes jugadores
forwards:pilar izquierdo,hooker y pilar derecho
Jugada:La pelota es jugada cuando es tocada por un jugador
Kick:Un kick se efectúa golpeando la pelota con cualquier parte de la pierna
o el pie excepto el talón,desde la punta del pie hasta la rodilla,pero sin
incluir la rodilla;un kick debe impulsar la pelota a una distancia visible fuera de las
manos o a lo largo del suelo
Knock-on:Ley 12 -Knock-on o Pase Forward
Lanzamiento largo:Ley 19 -Touch y Line-out
Levantar:Ley 19 -Touch y Line-out
Line-out:Ley 19 -Touch y Line-out
Línea a través de la Marca o del Lugar:Salvo cuando se especifique lo contrario una línea paralela a la línea de touch
Línea de Goal:Ley 1 -El Terreno
Línea de Off-side:Una línea imaginaria a través del terreno paralela a las
líneas
de goal desde una línea de touch hasta la otra;la posición de esta línea
varía según la Ley
Línea de Pelota Muerta:Ley 1 -El Terreno
Línea de Touch:Ley 1 -El Terreno
Línea de Touch-In-Goal:Ley 1 -El Terreno
Línea del Line-out:Ley 19 -Touch y Line-out.Una línea imaginaria en ángulo
recto a la línea de touch en el lugar donde se debe efectuar el lanzamiento
de la pelota desde el touch
Los 22:Ley 1 -El Terreno
Mark:Ley 18 -Mark
Más allá o Detrás o Delante de una Posición:Significa con ambos
pies,salvo que no se adapte al contexto
Maul:Ley 17 -Maul
Medio Scrum:Jugador designado para introducir la pelota en el scrum
Muerta:La pelota está fuera de juego.Esto ocurre cuando la pelota ha salido
del área de juego y permanecido allí,o cuando el referee haya hecho sonar el
silbato para indicar una detención del juego o cuando se ha pateado una conversión
Obstrucción:Ley 10 -Juego Sucio
Off-side en el Juego General:Ley 11 -Off-side y On-side en el Juego General
Off-side La Ley de los 10 Metros:Ley 11 -Off-side y On-side en el Juego
General
On-side:Ley 11 -Off-side y On-side en el Juego General
Organizador del Partido:la organización responsable del partido la cual
puede
ser una Unión,un grupo de Uniones,o una organización afiliada al
International
Rugby Board
Pase:Un jugador arroja la pelota a otro jugador;si un jugador entrega la
pelota
con la mano a otro jugador sin arrojarla,también es un pase
Pase Forward:Ley 12 -Knock-on o Pase Forward
Penal:Ley 21 – Penales y Free Kicks..Un kick otorgado al
equipo no infractor luego de una infracción cometida por sus oponentes.Salvo que una Ley
establezca lo contrario el penal se otorga en el lugar de la infracción
Perímetro de juego:Ley 1 -El Terreno
Pilar:Ley 20 – Scrum..Jugador de la primera línea a la izquierda o a la
derecha
del hooker en un scrum
Pilar Izquierdo (Cabeza libre):Ley 20 – Scrum..El jugador de la izquierda
en la primera línea de un scrum
Pilar Derecho (Cabeza adentro):Ley 20 – Scrum..El jugador de la derecha en
la primera línea de un scrum
Place kick:La pelota es pateada después de haber sido colocada en el suelo
con ese objeto
Portador de la Pelota:Un jugador que porta la pelota
Posesión:Esto ocurre cuando un jugador porta la pelota o un equipo tiene la
pelota bajo su control;por ejemplo:la pelota de un lado de un scrum o ruck
está en posesión de ese equipo
Pre-asimiento:Ley 19 –Touch y Line-out.Asimiento de un compañero en el
line-out antes que la pelota sea lanzada
Punt:Se deja caer la pelota de la mano o de las manos,pateándola antes de
que
toque el suelo
Receptor:Ley 19 -Touch y Line-out
Reemplazos:Ley 3 -Número de Jugadores -El Equipo
Referee:Ley 6 – Oficiales del Partido
Ruck:Ley 16 -Ruck
Salida de Mitad de Cancha (Kick-off):Ley 13 -Salidas (kick-off y kicks de
reinicio)
Salida de 22 metros:Ley 13 -Salidas (kick-off y kicks de reinicio)
Scrum:Ley 20 – Scrum..Esto ocurre cuando jugadores de cada equipo se juntan
en una formación de scrum de modo que el juego puede comenzar al introducir
la pelota en el scrum
Sin Bin:Superficie determinada en la que un jugador que ha sido suspendido
temporariamente debe permanecer 10 minutos de tiempo de juego
Sobrepasar:Un jugador pasa del otro lado de una línea con uno o ambos pies;
la línea puede ser real (por ejemplo la línea de goal)o imaginaria (por
ejemplo la línea de off-side)
Suspensión temporaria:Ley 10 -Juego Sucio
Sustituciones:Ley 3 -Número de Jugadores -El Equipo
Tackle:Ley 15 -Tackle:Portador de la Pelota derribado
Tarjeta Amarilla:Una tarjeta de color amarillo mostrada a un jugador que ha
sido amonestado y suspendido temporariamente por 10 minutos de tiempo de juego
Tarjeta Roja:Una tarjeta de color rojo mostrada a un jugador que ha sido expulsado por infringir la Ley 10 -Juego Sucio,Ley 4.5(c)
Tiempo de juego:El tiempo que se ha jugado excluyendo el tiempo de descuento tal como se define en la Ley 5 -Tiempo
Tiempo real:El tiempo transcurrido incluyendo el tiempo de descuento por cualquier razón
Touch:Ley 19 -Touch y Line-out
Try:Ley 9 -Modo de marcar los Puntos
Try de Empuje:Ley 22 -In-goal
Try Penal:Ley 10 -Juego Sucio
Ultimo Pie:El pie del último jugador en un scrum,ruck o maul,que es el que
está más cerca de la línea de goal de ese jugador
Unión:La entidad controladora bajo cuya jurisdicción se juega el
partido;para unpartido Internacional significa el International Rugby Board o una Comisión
del Board
Ventaja:Ley 8 – Ventaja
El Rugby es un deporte que implica contacto físico.Cualquier deporte que
implique contacto físico tiene peligros implícitos.Es muy importante que
los jugadores jueguen el partido de acuerdo a las Leyes del Juego y estén
atentos a su propia seguridad y a la de los otros.Es responsabilidad de aquellos que
entrenan o enseñan el juego asegurar que los jugadores estén preparados de
un modo que garantice el cumplimiento de las Leyes del Juego y de acuerdo
a prácticas seguras.
Nota:En la reunión del Consejo de Noviembre de 2002 se decidió que era
necesaria una revisión de la redacción de las Leyes que no implicara
cambios sustanciales a las
leyes. Esta tarea comenzó con la edición 2003 de las
Leyes y continúa en esta edición 2004.
Las modificaciones a las Leyes pueden ser consultadas en el sitio web del IRB:
http://www.irb.com/Laws/Laws/home.htm

ANTES DEL PARTIDO
| Ley
1 |
El Terreno |
| Ley
2 |
La
Pelota |
| Ley
3 |
Número de Jugadores -El Equipo |
| Ley
4 |
Vestimenta de los Jugadores |
| Ley
5 |
Tiempo |
| Ley
6 |
Oficiales del
Partido |
LEY 1 –EL TERRENO

DEFINICIONES
El Terreno es toda la superficie mostrada en el plano.El Terreno incluye:
El Campo de Juego es el área (como se muestra en el plano)entre las líneas
de goal y las líneas de touch.Estas líneas no son parte del campo de juego.
El Área de Juego es el campo de juego y las áreas de in-goal (como se
muestra en el plano).Las líneas de touch,líneas de touch-in-goal,y líneas
de pelota muerta no son parte del área de juego.
El Perímetro de Juego es el área de juego y un espacio que la rodea,no
menor a 5 metros cuando sea posible,el cual se denomina área perimetral.
El In-goal es el área delimitada por la línea de goal y la línea de pelota
muerta, entre las líneas de touch-in-goal.Incluye la línea de goal pero no incluye
la línea de pelota muerta o las líneas de touch-in-goal.
‘Los 22 ’es el área entre la línea de goal y la línea de 22
metros,incluyendo la línea de 22 metros pero excluyendo la línea de goal.
El Plano,incluyendo todos las palabras y números que en él se mencionan,es
parte de las Leyes.
1.1 SUPERFICIE DEL PERÍMETRO DE JUEGO
(a) Requisito.En todo momento la superficie debe ser segura para jugar
sobre ella.
(b) Tipo de superficie.La superficie debe ser césped,pero también puede
ser arena,tierra,nieve o césped artificial.El partido puede jugarse en la
nieve,siempre que la nieve y la superficie debajo de ella sean seguras
para el juego.Está prohibida cualquier
superficie permanentemente dura,como por ejemplo cemento o
asfalto.
(c) Césped artificial.Para el caso de superficies de césped artificial,
mientras no se cuente con especificaciones del IRB,solo podrán ser
consideradas seguras para su uso,las
superficies que hayan sido específicamente aprobadas por el
IRB.
1.2 DIMENSIONES REQUERIDAS PARA EL PERÍMETRO DE JUEGO
(a) Dimensiones.El campo de juego no debe exceder los 100 metros de
largo y 70 metros de ancho. Cada in-goal no debe exceder los 22 metros
de largo y 70 metros de ancho.
(b) El largo y ancho del área de juego deben estar lo más cerca posible de
las dimensiones indicadas.Todas las áreas deben ser
rectangulares.
(c) La distancia desde la línea de goal hasta la línea de pelota muerta no
debería ser inferior a 10 metros siempre que sea
posible.
1.3 LÍNEAS DEL PERÍMETRO DE JUEGO
(a) Líneas Continuas
Líneas de pelota muerta y líneas de touch-in-goal,las cuales están fuera
de las áreas de in-goal;
Líneas de goal,las cuales están dentro de las áreas de in-goal pero
fuera del campo de juego;
Líneas de 22 metros,las cuales son paralelas a las líneas de goal
Línea de mitad de cancha,la cual es paralela a las líneas de goal;y
Líneas de touch,las cuales están fuera del campo de juego.
(b) Líneas de Trazo Corto
Las líneas de 10 metros,las cuales van de una línea de touch a la
otra, están a 10 metros de cada lado de la línea de mitad de cancha y
paralelas a la misma;y
Las líneas de 5 metros,las cuales van de una línea de trazo largo de 5
metros a la otra,están a 5 metros de las líneas de touch y paralelas a
las mismas.
(c) Líneas de Trazo Largo
(i) Seis líneas de trazo largo,cada una de 1 metro de largo,a 5 metros
de cada línea de goal y paralelas a las mismas,ubicadas a 5 y 15 metros
de cada línea de touch y enfrente de cada poste de goal.
(ii) Cinco líneas de trazo largo,cada una de 5 metros de largo,a 15
metros de cada línea de touch y paralelas a las mismas,intersectando
las líneas de 22 metros,las líneas de 10 metros y la línea de mitad
de cancha.
(iii) Dos líneas de trazo largo,cada una de 5 metros de largo,a 15
metros de cada línea de touch que empiezan en la línea de goal y
terminan en la línea de trazo largo de 5 metros.
(iv) Una línea de trazo largo de 0,5 metro de largo que cruza el centro
de la línea de mitad de cancha.
Todas las líneas deben estar correctamente marcadas de acuerdo con
el plano.
1.4 DIMENSIONES DE LOS POSTES DE GOAL Y TRAVESAÑO
(a) La distancia entre los dos postes de goal es de 5,6 metros.
(b) El travesaño estará ubicado entre los dos postes de goal de modo que
su borde superior esté a 3,0 metros del suelo.
(c) La altura mínima de los postes de goal es de 3,4 metros.
(d) Cuando se coloque un protector en los postes de goal,la distancia
desde la línea de goal hasta el borde externo del acolchado no debe ser
superior a 300 mm.

1.5 POSTES CON BANDERAS
(a) Hay 14 postes con banderas,cada uno con una altura mínima de 1,2
metros sobre el suelo.
(b) Los postes con banderas deben ubicarse en la intersección de las líneas
de touch-in-goal y las líneas de goal,y en la intersección de las líneas
de touch-in-goal y las líneas de pelota muerta.Estos ocho postes están
fuera del área de in-goal y no forman parte del área de juego.
(c) Los postes con banderas deben ubicarse alineados con las líneas de 22
metros y la línea de mitad de cancha,2 metros afuera de las líneas de
touch y dentro del perímetro de juego.
1.6 OBJECIONES AL TERRENO
(a) Si cualquiera de los dos equipos tiene alguna objeción respecto del
terreno o la manera en que está marcado debe manifestárselo al referee
antes de comenzar el partido.
(b) El referee intentará resolver los problemas pero no deberá comenzar un
partido si cualquier parte del terreno se considera
peligrosa.

LEY 2 -LA PELOTA
2.1 FORMA
La pelota debe ser oval y confeccionada de cuatro gajos.
2.2 DIMENSIONES
Largo en línea
280 -300 milímetros
Elipse (de un extremo a otro) 740 -770 milímetros
Circunferencia (a lo ancho) 580 -620 milímetros

2.3 MATERIALES
Cuero o material sintético adecuado.Puede ser tratada para hacerla resistente al agua y más fácil de
agarrar.
2.4 PESO
410 -460 gramos.
2.5 PRESIÓN DE AIRE AL COMIENZO DEL PARTIDO
65,71 -68,75 kilopascales,ó 0,67 -0,70 kilogramos por centímetro cuadrado,ó 9,5 -10,0 libras por pulgada
cuadrada.
2.6 PELOTAS
ADICIONALES
Durante el partido se puede disponer de pelotas adicionales,pero un
equipo no debe obtener o intentar obtener una ventaja desleal usándolas
o cambiándolas.
2.7 PELOTAS MAS PEQUEÑAS
Pueden usarse pelotas de diferentes tamaños para partidos entre
jugadores infantiles.

LEY 3 – NÚMERO
DE JUGADORES --EL EQUIPO
DEFINICIONES
Equipo.Un equipo se compone de quince jugadores que empiezan el
partido, más los reemplazos y/o sustitutos
autorizados.
Reemplazo.Un jugador que reemplaza a un compañero
lesionado.
Sustituto.Un jugador que reemplaza a un compañero por razones
tácticas.
3.1 CANTIDAD MÁXIMA DE JUGADORES EN EL ÁREA DE JUEGO
Máximo:Cada equipo no debe tener más de quince jugadores en el
área de juego.
3.2 EQUIPO CON MÁS JUGADORES QUE LO PERMITIDO
Objeción:en cualquier momento,antes o durante un partido,un equipo
puede efectuar un reclamo al referee sobre la cantidad de jugadores del
equipo contrario.No bien el referee advierta que un equipo tiene
jugadores demás,debe ordenar al capitán de ese equipo que reduzca el
número de jugadores adecuadamente.El resultado al momento del
reclamo permanece inalterable.
Penalidad:Penal en el lugar donde se debe reiniciar el juego.
3.3 CUANDO HAY MENOS DE QUINCE JUGADORES
Una Unión puede autorizar la disputa de partidos con menos de quince jugadores en cada equipo.Cuando esto ocurra,se aplicarán todas las
Leyes del Juego,solo que cada equipo debe tener al menos cinco
jugadores en el scrum en todo momento.
Excepción:los partidos entre equipos de seven a side son una excepción.Estos partidos están regidos por las Variaciones a las Leyes
del Juego para partidos de Seven a Side.
3.4 JUGADORES NOMINADOS COMO SUSTITUTOS
En partidos internacionales una Unión puede nominar hasta siete
reemplazos/sustitutos. Para otros partidos,la Unión que tenga jurisdicción sobre el partido decidirá la cantidad de
reemplazos/sustitutos que podrá
nominarse.
3.5
JUGADORES ADECUADAMENTE ENTRENADOS Y
EXPERIMENTADOS EN LA PRIMERA LÍNEA
(a) La tabla que sigue indica la cantidad de jugadores adecuadamente entrenados y experimentados para la primera línea que se deben incluir
cuando se nominan diferentes cantidades de jugadores.
(b) Cada jugador de la primera línea y cualquier reemplazante(s) potencial(es)debe estar adecuadamente entrenado y ser
experimentado.
(c) Cuando un equipo nomina 16,17 ó 18 jugadores,debe haber suficientes jugadores de la primera línea para jugar como hooker,pilar derecho y
pilar izquierdo adecuadamente entrenados y experimentados como para
asegurar que en la primera ocasión en que se requiera un reemplazo en
cualquiera de las posiciones de la primera línea,el equipo pueda
continuar el juego en forma segura con scrums con oposición.
(d) Cuando un equipo nomina 19,20,21 ó 22 jugadores,debe haber suficientes jugadores de la primera línea para jugar como hooker,pilar
derecho y pilar izquierdo adecuadamente
entrenados y experimentados como para asegurar que en la primera y en la segunda ocasión en que
se requiera un reemplazo en cualquiera de las posiciones de la primera
línea,el equipo pueda continuar el juego en forma segura con scrums
con oposición.
(e) El reemplazo de un forward primera línea puede provenir de un jugador
adecuadamente entrenado y experimentado que empezó jugando el
partido o de los reemplazantes nominados.
3.6 EXPULSIÓN POR JUEGO SUCIO
Un jugador expulsado por juego sucio no debe ser reemplazado o sustituido.Consultar la Ley 3.14 por una excepción a esta
Ley.
| Cantidad de Jugadores |
Cantidad de Jugadores adecuadamente entrenados
y experimentados |
|
|
| 15 o menos |
3 jugadores que puedan jugar en la primera línea |
| 16,17,o 18 |
4 jugadores que puedan jugar en la primera línea |
| 19,20,21,o 22 |
5 jugadores que puedan jugar en la primera
línea |
3.7 REEMPLAZO
PERMANENTE
Un jugador puede ser reemplazado si está lesionado.Si el jugador es reemplazado en forma permanente,este jugador no debe volver a jugar
en ese partido.El reemplazo de un jugador lesionado debe hacerse cuando la pelota está muerta y con permiso del referee.
3.8 LA DECISIÓN PARA UN REEMPLAZO PERMANENTE
(a) En los partidos en que juegue un equipo representativo nacional,un jugador puede ser reemplazado solamente cuando en la opinión de un
médico,el jugador está lesionado de manera tal que sería imprudente
para ese jugador continuar disputando el partido.
(b) En otros partidos,en los que una Unión haya otorgado un permiso específico,un jugador lesionado puede ser reemplazado siguiendo el
consejo de una persona idónea y entrenada en temas médicos.Si no la
hubiera,el jugador puede ser reemplazado si el referee está de acuerdo.
3.9 AUTORIDAD DEL REFEREE PARA IMPEDIR QUE CONTINÚE JUGANDO UN JUGADOR LESIONADO
Si el referee decide – con o sin consejo de un médico u otra persona idónea y entrenada en temas médicos – que un jugador está lesionado
de un modo tal que debería dejar de jugar,el referee puede ordenar que
ese jugador deje el área de juego.El referee también puede ordenar a
un jugador lesionado dejar el campo para ser revisado.
3.10 REEMPLAZO TEMPORARIO
(a) Cuando un jugador deja el campo para que le detengan el sangrado y/o
le venden una herida abierta,ese jugador puede ser reemplazado temporariamente.Si el jugador que ha sido reemplazado
temporariamente no vuelve al campo de juego dentro de los 15 minutos
(tiempo real)de haber dejado el área de juego,el reemplazo se
convierte en permanente y el jugador reemplazado no debe volver al
campo de juego.
(b) Si el reemplazo temporario resulta lesionado,ese jugador también puede ser reemplazado.
(c) Si el reemplazo temporario resulta expulsado por juego sucio,el jugador
reemplazado no puede volver al campo de
juego.
(d)Si el reemplazo temporario
resulta amonestado y suspendido temporariamente,el jugador reemplazado no puede volver al campo de
juego hasta que finalice el período de
suspensión.
3.11 JUGADOR QUE DESEA RETORNAR AL PARTIDO
(a) Un jugador que tiene una herida abierta o sangrienta debe dejar el área
de juego.El jugador no debe retornar hasta que la sangre sea controlada y la herida cubierta.
(b) Un jugador que deja un partido por lesión o cualquier otra razón no debe
volver al partido hasta que el referee le permita hacerlo.El referee no
debe permitir que un jugador vuelva al partido hasta que la pelota esté
muerta.
(c) Si el jugador vuelve al partido sin el permiso del referee,y el referee
interpreta que el jugador lo hizo para favorecer a su equipo u obstruir al
equipo contrario,el referee debe penalizar al jugador por inconducta.
(d) Si el referee interpreta que la infracción no fue una interferencia
intencional,pero el equipo infractor obtuvo una ventaja por el retorno,el
referee debe ordenar un scrum en el lugar donde el jugador volvió al
partido y el otro equipo introducirá la pelota.
3.12 CANTIDAD DE SUSTITUCIONES
Un equipo puede sustituir hasta dos jugadores de la primera línea y hasta cinco de los otros jugadores.Las sustituciones solo pueden
hacerse cuando la pelota está muerta y con el permiso del referee.
3.13 JUGADORES SUSTITUIDOS QUE RETORNAN AL PARTIDO
Si un jugador es sustituido,ese jugador no debe volver a jugar en el partido,ni siquiera para reemplazar a un jugador lesionado.
Excepción 1:un jugador sustituido puede reemplazar a un jugador con una herida abierta o sangrienta.
Excepción 2:un jugador sustituido puede reemplazar a un primera línea lesionado,suspendido temporariamente o
expulsado.
3.14 PRIMERA LÍNEA EXPULSADO O
SUSPENDIDO TEMPORARIAMENTE O LESIONADO
(a) Después que un jugador primera línea ha sido expulsado o durante el
tiempo en que un jugador primera línea sea suspendido
temporariamente,el referee,cuando otorgue el próximo scrum,
consultará con el capitán de ese jugador la disponibilidad del equipo en
el campo de juego de otro jugador adecuadamente entrenado para jugar
en la primera línea.Si no hubiera,el capitán elegirá un jugador de su
equipo que,entonces,deberá dejar el campo de juego y ser
reemplazado por un primera línea adecuadamente entrenado salido de
los reemplazos del equipo.El capitán puede hacer esto inmediatamente
antes del próximo scrum,o después de haber probado con otro jugador
en la primera línea.
(b) Cuando un período de suspensión temporaria termina y un jugador primera línea vuelve al campo de juego,el jugador primera línea
reemplazante dejará el campo de juego y el jugador elegido que
anteriormente dejó el campo de juego durante el período de la
suspensión temporaria podrá volver a jugar el partido.
(c) Además,si debido a expulsiones o lesiones,un equipo no dispone de suficientes jugadores primeras líneas adecuadamente entrenados,el
partido continuará con scrums sin oposición.
(d) Un scrum sin oposición es igual a un scrum normal,excepto que los equipos no disputan la pelota,el equipo que introduce la pelota debe
obtenerla y no se permite empujar a ningún
equipo.

LEY
4 – VESTIMENTA DE LOS JUGADORES
DEFINICIÓN
Vestimenta de los jugadores es todo lo que llevan puesto los jugadores.
Un jugador usa camiseta,pantalones y ropa interior,medias y botines.
Se puede encontrar información detallada relacionada con las
especificaciones autorizadas para vestimenta y tapones en las Especificaciones del IRB
(Regulación 12).
4.1 ELEMENTOS ADICIONALES DE LA VESTIMENTA
(a) Un jugador puede usar prendas protectoras confeccionadas con materiales elásticos o que se puedan comprimir,los cuales deben ser
lavables.
(b) Un jugador puede usar canilleras que se ajusten a las Especificaciones
del IRB (Regulación 12).
(c) Un jugador puede usar tobilleras debajo de las medias,que no lleguen más arriba que un tercio de la longitud de la tibia,y que,si son rígidas
no deben ser metálicas.
(d) Un jugador puede usar mitones (guantes sin dedos)que se ajusten a las
Especificaciones del IRB (Regulación 12).
(e) Un jugador puede usar hombreras que lleven el Sello de Aprobación del
IRB (Regulación 12).
(f) Un jugador puede usar protector bucal o dental.
(g) Un jugador puede usar casco que lleve el Sello de Aprobación del IRB
(Regulación 12).
(h) Un jugador puede usar vendas y/o vendajes para cubrir o proteger una herida.
(i) Un jugador puede usar cinta delgada u otro material similar como protección y/o para prevenir una herida.
4.2 ELEMENTOS ADICIONALES ESPECIALES PARA MUJERES
Además de los elementos mencionados previamente,las mujeres podrán usar protectores de pecho que lleven el Sello de Aprobación del
IRB (Regulación 12).
4.3 TAPONES
(a) Los tapones de los botines de los jugadores se deben ajustar a las Especificaciones del IRB (Regulación 12).
(b) Se puede utilizar la suela de goma moldeada multitapón siempre que no
tenga bordes filosos o salientes.
4.4 ELEMENTOS DE LA VESTIMENTA NO PERMITIDOS
(a) Un jugador no debe usar ningún elemento manchado con sangre.
(b) Un jugador no debe usar ningún elemento filoso o que raspe.
(c) Un jugador no debe usar ningún elemento que tenga hebillas,clips, anillos,bisagras,cierres a cremallera,tornillos,pernos,o materiales
rígidos o salientes no permitidos en esta Ley.
(d) Un jugador no debe usar joyas tales como anillos o aros.
(e) Un jugador no debe usar guantes.
(f) Un jugador no debe usar pantalones con acolchado cosido al mismo.
(g) Un jugador no debe usar ningún otro elemento que no se ajuste a las
Especificaciones del IRB para esa vestimenta (Regulación 12).
(h) Un jugador no debe usar ningún elemento normalmente permitido por la
Ley pero que en opinión del referee probablemente pueda causar una
lesión a un jugador.
(i) Un jugador no debe tener un solo tapón en la punta del botín.
(j) Un jugador no debe usar dispositivos de comunicaciones en su vestimenta o adheridos a su cuerpo.
4.5 INSPECCIÓN DE LA VESTIMENTA DE LOS JUGADORES
(a) El referee o los jueces de touch designados por,o bajo la autoridad del
organizador del partido,deberán inspeccionar la vestimenta de los
jugadores y los tapones para que se cumpla con esta Ley.
(b) El referee tiene la autoridad para
decidir en cualquier momento,antes o durante el partido,qué parte de la vestimenta de un jugador es peligrosa
o ilegal.Si el referee decide que la vestimenta es peligrosa o ilegal,el
referee debe ordenar al jugador que la retire.El jugador no debe
continuar en el partido hasta que no retire esa parte de la vestimenta.
(c) Si en una inspección previa al partido,el referee o un juez de touch le
comunica a un jugador que está utilizando un elemento de la vestimenta
no permitido por esta Ley,y posteriormente advierte que ese jugador
está usando ese elemento en el área de juego,el jugador debe ser
expulsado por inconducta.
Penalidad:Penal en el lugar donde se debe reiniciar el juego.
4.6 OTRA VESTIMENTA UTILIZADA
Cualquier jugador que requiera o desee utilizar cualquier vendaje,
protección, acolchado, soporte, o algún tipo de material distinto del especificado en esta Ley no estará autorizado a jugar el partido.
El referee no debe permitir que ningún jugador deje el área de juego para cambiar elementos de su vestimenta salvo que estén
ensangrentados.
LEY 5
-TIEMPO
5.1 DURACIÓN DEL PARTIDO
Un partido tendrá una duración de no más de ochenta minutos más el
tiempo de descuento,los tiempos suplementarios y cualquier disposición
especial.Un partido se divide en dos tiempos,cada uno de los cuales
tendrá una duración de no más de cuarenta minutos de tiempo de juego.
5.2 ENTRETIEMPO
Después del primer tiempo los equipos cambian de lado.Hay un intervalo
de no más de 10 minutos.La duración del intervalo la decide el organizador
del partido,la Unión o el organismo reconocido con jurisdicción sobre el
partido.Durante el intervalo los equipos,el referee y los jueces de touch
pueden dejar el perímetro de juego.
5.3 CONTROL DEL TIEMPO
El referee controla el tiempo pero puede delegar la tarea en uno o ambos
jueces de touch,y/o en el controlador de tiempo oficial,en cuyo caso el
referee señaliza cualquier detención del tiempo o cuando haya que
descontar tiempo.En partidos en los que no haya un controlador de tiempo
oficial,si el referee tiene dudas respecto del tiempo correcto,el referee
podrá consultar a uno o ambos jueces de touch,y podrá consultar a otras
personas,pero solamente si los jueces de touch no lo pueden ayudar.
5.4 TIEMPO DE DESCUENTO
El tiempo a descontar puede deberse a lo siguiente:
(a) Lesión.El referee puede detener el juego por el término de no más de un
minuto para permitir la atención de un jugador lesionado,o por cualquier
otra demora permitida.
El referee puede permitir que el juego continúe mientras una persona
idónea y entrenada en temas médicos atiende a un jugador lesionado en el
área de juego o el jugador puede acercarse a la línea de touch para ser
atendido.
Si el referee considera que el jugador está fingiendo una lesión,el referee
dispondrá que el jugador sea retirado del área de juego,y reiniciará el
partido de inmediato.
Alternativamente,el referee puede permitir que el
juego continúe mientras una persona idónea y entrenada en temas
médicos atiende al jugador en el área de juego.
(b) Reemplazo de la vestimenta de un jugador.Cuando la pelota está
muerta,el referee le dará tiempo a un jugador para reemplazar o reparar la
camiseta,pantalones o botines deteriorados.Se otorgará tiempo cuando
un jugador deba atar el cordón de sus botines.
(c) Reemplazo y sustitución de jugadores.Se otorgará tiempo
para reemplazar o sustituir a un jugador.
(d) Informe de juego sucio por parte de un juez de touch.Se otorgará
tiempo para que un juez de touch informe sobre juego sucio.
5.5 RECUPERACIÓN DEL TIEMPO PERDIDO
El tiempo de descuento se adicionará en la misma mitad del partido en
que ocurra.
5.6 TIEMPOS SUPLEMENTARIOS
Un partido puede durar más de ochenta minutos si la Unión autorizó que
se jueguen tiempos suplementarios en caso de empate en un torneo por
eliminación.
5.7 OTRAS DISPOSICIONES REFERIDAS AL TIEMPO
(a) Los partidos internacionales tendrán siempre un duración de ochenta
minutos más el tiempo de descuento.
(b) En los partidos que no sean internacionales una Unión puede decidir la
duración del partido.
(c) Si la Unión no lo dispone,los equipos se pondrán de acuerdo en la
duración del partido.Si no se ponen de acuerdo lo decidirá el referee.
(d) El referee tiene la autoridad para terminar el partido en cualquier
momento si el referee considera que continuar jugando resultaría
peligroso .
(e) Si el tiempo se ha cumplido y la pelota no está muerta,o no se han
completado un scrum o line-out otorgados,el referee permitirá que el
juego continúe hasta la próxima vez que la pelota quede muerta.Si el
tiempo se ha cumplido y luego se otorga un mark,un free kick o un
penal,el referee permitirá que el juego continúe.
(f) Si el tiempo se ha cumplido después que se ha marcado un try,el
referee permitirá que se ejecute la conversión.
(g) Cuando las condiciones del tiempo sean excepcionalmente calurosas
y/o húmedas,el referee,a su discreción,tendrá permitido realizar una
detención en cada tiempo para que los jugadores se hidraten.La
detención para hidratación no deberá ser mayor a un minuto.El tiempo
que se descuente deberá adicionarse al final de cada tiempo.La
detención para hidratación deberá ser realizada,normalmente,después
que se hayan marcado puntos o cuando la pelota esté fuera de juego
cerca de la línea de mitad de
cancha.
. LEY 6 – OFICIALES
DEL PARTIDO
DEFINICIONES
Cada partido estará bajo el control de los Oficiales del Partido que son el
Referee y dos Jueces de Touch.Si los organizadores del partido lo autorizan
se podrá incluir Personal Adicional,que incluye al referee y/o juez de touch
de reserva,un oficial que utilice dispositivos tecnológicos para asistir al
Referee en la toma de decisiones,el controlador de tiempo,el Médico del Partido,los
médicos de los equipos,los miembros no-jugadores de los equipos y los ball
boys.
6.A.REFEREE
ANTES DEL PARTIDO
6.A.1 DESIGNACIÓN DEL REFEREE
El referee es designado por el organizador del partido.Si no se ha designado ningún referee los dos equipos se pueden poner de acuerdo
en un referee.Si no se ponen de acuerdo el equipo local designará un
referee.
6.A.2 REEMPLAZO DEL REFEREE
Si el referee está imposibilitado de terminar el partido,el reemplazante
del referee es designado siguiendo las instrucciones del organizador del partido.Si el organizador del partido no ha dado instrucciones,el referee
designará al reemplazante.Si el referee no lo puede hacer el equipo
local designará un reemplazante.
6.A.3 TAREAS DEL REFEREE ANTES DEL PARTIDO
(a) Sorteo.El referee organiza el sorteo.Uno de los capitanes tira una moneda y el otro capitán elige para ver quien gana el sorteo.El ganador
del sorteo decide si efectúa la salida de mitad de cancha o elige lado.Si
el ganador del sorteo decide elegir lado,el oponente debe hacer la
salida de mitad de cancha y viceversa.
(b) Inspección de la vestimenta de los jugadores.El referee debe inspeccionar la vestimenta de los jugadores para garantizar que cumple
con las disposiciones de la Ley 4.El referee puede delegar la
responsabilidad de inspeccionar la vestimenta de los jugadores en los
jueces de touch.
6.A.4 LIMITACIONES DEL REFEREE
El referee no debe dar ningún consejo a ninguno de los equipos antes
del partido.
DURANTE EL PARTIDO
6.A.5 LAS TAREAS DEL REFEREE EN EL PERÍMETRO DE JUEGO
(a) El referee es el único juez de los hechos y de la Ley durante el partido.
El referee debe aplicar imparcialmente todas las Leyes del Juego en cada partido.
(b) Cuando el organizador del partido haya autorizado la aplicación de una
Ley experimental aprobada por el Consejo del IRB,el referee puede
aplicar estas Leyes en los partidos establecidos.
(c) El referee controla el tiempo.
(d) El referee lleva el resultado.
(e) El referee autoriza a los jugadores a dejar el área de juego.
(f) El referee autoriza que entren los reemplazos o sustitutos al área de
juego.
(g) El referee autoriza a los médicos de los equipos,o personas idóneas y
entrenadas en temas médicos,o sus asistentes,a entrar al área de
juego cómo y cuándo lo permite la Ley.
(h) El referee autoriza a cada entrenador a entrar al área de juego en el
entretiempo para asistir a sus equipos durante el intervalo.
6.A.6 JUGADORES QUE DISCUTEN UNA DECISIÓN DEL REFEREE
Todos los jugadores deben respetar la autoridad del referee.No deben discutir las decisiones del referee.Deben detener el juego
inmediatamente que el referee haga sonar el silbato excepto en un kick-off.
Penalidad:Penal en el lugar de la infracción o donde se debe reiniciar
el juego.
6.A.7 CAMBIO DE UNA DECISIÓN
El referee puede cambiar una decisión cuando un juez de touch ha levantado la bandera para señalar touch o un acto de juego sucio.
6.A.8 CONSULTA CON OTRAS PERSONAS
(a) El referee puede consultar a los jueces de touch con respecto a temas
relacionados con sus funciones,la Ley de juego sucio o el control del
tiempo.
(b) El organizador del partido puede designar un oficial que utilice dispositivos tecnológicos.Si el referee no está seguro antes de tomar
una decisión en el in-goal concerniente a la marcación de un try o a una
anulada,puede consultar a ese oficial.
(c) El oficial puede ser consultado cuando el referee tenga que tomar una
decisión en el in-goal relativa a la marcación de un try o una anulada y
no esté seguro de que haya podido producirse juego sucio en el in-goal.
(d) El oficial puede ser consultado sobre la concreción o no de un puntapié
al goal.
(e) El oficial puede ser consultado si el referee o juez de touch no está
seguro si un jugador estaba o no en touch cuando intentaba apoyar la
pelota para marcar un try.
(f) El oficial puede ser consultado si el referee o jueces de touch no están
seguros si se pudo haber marcado un punto cuando se esté tomando
una decisión relativa al touch-in-goal y a la pelota hecha muerta.
(g) Un organizador del partido puede designar un controlador de tiempo que
indicará la finalización de cada tiempo.
(h) El referee no debe consultar a ninguna otra persona.
6.A.9 EL SILBATO DEL REFEREE
(a) El referee debe llevar un silbato y hacerlo sonar para indicar el comienzo
y la finalización de cada tiempo del partido.
(b) El referee tiene autoridad para detener el juego en cualquier momento.
(c) El referee debe hacer sonar el silbato para indicar la marcación de un
punto o una anulada.
(d) El referee debe hacer sonar el silbato para detener el juego por una infracción o por una falta de juego sucio.Cuando el referee amoneste o
expulse al infractor,el referee deberá hacer sonar el silbato nuevamente
cuando otorgue el penal o try penal.
(e) El referee debe hacer sonar el silbato cuando la pelota está fuera de
juego,o cuando resulta imposible seguir jugando,o cuando otorga una
penalidad.
(f) El referee debe hacer sonar el silbato cuando la pelota o el jugador que
la porta toca al referee y algún equipo obtiene una ventaja de ello.
(g) El referee debe hacer sonar el silbato cuando pueda ser peligroso permitir
que el juego continúe.Esto incluye derrumbes del scrum o cuando un
jugador de la primera línea es levantado o es forzado hacia arriba del
scrum o cuando sea probable que un jugador haya resultado seriamente
lesionado.
(h) El referee puede hacer sonar el silbato para detener el juego por
cualquier otra razón contemplada en las Leyes.
6.A.10 EL REFEREE Y LAS LESIONES
(a) Si un jugador resulta lesionado y pudiera resultar peligroso continuar el
juego el referee debe hacer sonar el silbato inmediatamente.
(b) Si el referee detiene el juego porque un jugador resultó lesionado sin
que haya habido una infracción ni que la pelota haya resultado muerta,el
juego se debe reiniciar con un scrum.El último equipo que tenía la
posesión introducirá la pelota.Si ningún equipo tenía la posesión
introducirá la pelota el equipo atacante.
(c) El referee debe hacer sonar el silbato si por cualquier razón,pudiera
resultar peligroso continuar el juego.
6.A.11 PELOTA QUE TOCA AL REFEREE
(a) Si la pelota o el jugador que la porta toca al referee y ningún equipo
obtiene una ventaja el juego continúa.
(b) Si algún equipo obtiene una ventaja en el campo de juego,el referee ordenará un scrum e introducirá la pelota el último equipo que jugó la
pelota.
(c) Si algún equipo obtiene una ventaja en el in-goal,y si la pelota está en
posesión de un jugador atacante el referee otorgará un try en el lugar en
que se produjo el contacto.
(d) Si algún equipo obtiene una ventaja en el in-goal,y si la pelota está en
posesión de un jugador defensor,el referee otorgará una anulada en el
lugar en que se produjo el contacto.
6.A.12 PELOTA EN EL IN-GOAL TOCADA POR UNA PERSONA QUE NO ES JUGADOR
El referee juzgará qué hubiera ocurrido después y otorga un try o una anulada en el lugar en que la pelota fue tocada.
DESPUÉS DEL PARTIDO
6.A.13 RESULTADO
El referee comunicará el resultado a los equipos y al organizador del partido.
6.A.14 JUGADOR EXPULSADO
Si algún jugador resultó expulsado el referee le entregará al organizador
del partido tan pronto como sea posible,un informe escrito sobre la infracción de juego sucio.
6.B.JUECES DE TOUCH
ANTES DEL PARTIDO
6.B.1 DESIGNACIÓN DE LOS JUECES DE TOUCH
Hay dos jueces de touch para cada partido.Salvo que hayan sido designados por,o bajo la autoridad del organizador del partido,cada
equipo provee un juez de touch.
6.B.2 REEMPLAZO DE UN JUEZ DE TOUCH
El organizador del partido puede designar una persona para que actúe como reemplazo del referee o de los jueces de touch.Esta persona se
denomina juez de touch de reserva y permanece en el área perimetral.
6.B.3 AUTORIDAD SOBRE LOS JUECES DE TOUCH
El referee tiene autoridad sobre ambos jueces de touch.El referee puede darle indicaciones sobre sus tareas y puede desestimar sus
decisiones.Si un juez de touch no es satisfactorio el referee puede
solicitar que sea reemplazado.Si el referee considera que un juez de
touch es culpable de inconducta,el referee tiene la autoridad para
expulsar al juez de touch y luego hacer un informe al organizador del
partido.
6.B.4 DÓNDE DEBEN ESTAR LOS JUECES DE TOUCH
(a) Debe haber un juez de touch de cada lado del terreno.El juez de touch
permanece en el touch excepto cuando tiene que juzgar un puntapié al
goal.Cuando tienen que juzgar un puntapié al goal los jueces de touch
se colocan en el in-goal detrás de los postes de goal.
(b) Un juez de touch puede entrar al área de juego cuando informe al
referee una infracción de juego peligroso o inconducta.El juez de touch puede hacer esto,solamente,en la siguiente detención del juego.
6.B.5 SEÑALES DEL JUEZ DE TOUCH
(a) Cada juez de touch lleva una bandera o algo similar para señalar sus
decisiones.
(b) Señalización del resultado de un puntapié al goal.Cuando se ejecuta
una conversión o un penal al goal,los jueces de touch deben asistir al
referee señalizando el resultado del puntapié.Cada uno de los jueces
|