LEYES DEL JUEGO DE RUGBY

 

 

 

 

Aprobadas por el International Rugby Board

 

Edición 2004.

 


 

CONTENIDO          

             

PRÓLOGO                                                   

DEFINICIONES                                               

ANTES DEL PARTIDO                                 

1 El Terreno                                                   

2 La Pelota                                                   

3 Número de Jugadores -El Equipo              

4 Vestimenta de los Jugadores                    

5 Tiempo                                                   

6 Oficiales del Partido                                   

DURANTE EL PARTIDO                                 

Forma de jugar el partido

7 Modo de Jugar                                           

8 Ventaja                                                       

9 Modo de marcar los Puntos                       

10 Juego Sucio                                             

11 Off-side y On-side en el Juego General  

12 Knock-on o Pase Forward                     

En el Campo de Juego

13 Salidas – ((Kick-off y Kicks de Reinicio)    

14 Pelota al suelo -Sin tackle                          

15 Tackle:Portador de la Pelota derribado        

16 Ruck                                                        

17 Maul                                                           

18 Mark                                                             

Reinicio del Partido

19 Touch y Line-out                                         

20 Scrum                                                       

21 Penales y Free Kicks                                   

22 In-goal                                                         

EXTRACTO DE LA REGULACION 12

 


 

PRÓLOGO

 

El Objeto del Juego es que dos equipos de quince,diez,o siete jugadores cada uno,practicando juego limpio de acuerdo a las Leyes y al espíritu deportivo,portando, pasando,pateando,y apoyando la pelota,marquen tantos puntos como sea posible.El equipo que marque más puntos será el ganador del partido.

Las Leyes del Juego,incluyendo las Variaciones para Menores de 19,son completas y contienen todo lo necesario para que el partido se juegue en forma correcta y leal.

Es tarea del referee aplicar imparcialmente en cada partido todas las Leyes del Juego excepto cuando el Consejo del IRB haya autorizado una Ley experimental.

Es tarea de las Uniones asegurar que el Juego en cada nivel sea conducido de acuerdo a un comportamiento deportivo y disciplinado.Este principio no puede ser sostenido exclusivamente por el referee,y su cumplimiento también depende de las Uniones,cuerpos afiliados y clubes.

ADMINISTRACIÓN

1   Propuestas de cambios a las Leyes del Juego.

Las propuestas junto con cualquier modificación a las mismas, se remitir[an a las Uniones y serán tratadas según la disposición estatutaria 9.10.

2   Envío de Propuestas

Las Uniones deberán enviar con cada propuesta:

(a) la redacción precisa de la modificación propuesta;

(b) el objetivo de la propuesta;y

(c) las razones de la misma.

El Rugby es un deporte que implica contacto físico.Cualquier deporte que implique contacto físico tiene peligros implícitos.Es muy importante que los jugadores jueguen el partido de acuerdo a las Leyes del Juego y estén atentos a su propia seguridad y a la de los otros.Es responsabilidad de aquellos que entrenan o enseñan el juego asegurar que los jugadores estén preparados de un modo que garantice el cumplimiento de las Leyes del Juego y de acuerdo a prácticas seguras.

3   Comisión de Leyes

En concordancia con la disposición estatutaria 9.13,el Consejo designará una Comisión de Leyes compuesta por no más de seis miembros (electos o reelectos anualmente).

4   Las funciones de la Comisión de Leyes

Son las que siguen:

(a) Considerar e informar todas las propuestas de modificaciones a las Leyes del Juego enviadas por las Uniones al Consejo.

(b) Recomendar las modificaciones a la redacción de las propuestas y las modificaciones consecuentes para poner en práctica sus recomendaciones

(c) La Comisión no está autorizada a hacer recomendaciones que en principio se aparten,salvo que sea en detalles,de las propuestas específicas enviadas por las Uniones;

(d) Investigar e informar en los temas en los que el Consejo,de vez en cuando,emita directivas.Los informes pueden incluir, cuando corresponda,recomendaciones de modificaciones a las Leyes del Juego para ser consideradas por las Uniones.

5   Miembros Designados

La Comisión de Leyes deberá elegir cada año tres de sus miembros, que serán los Miembros Designados quienes proporcionarán criterios reglamentarios provisionales,considerando las Actas del Consejo sobre ese tema.

6   Criterios Reglamentarios de los Miembros Designados

(a) Los criterios reglamentarios emitidos por los tres Miembros Designados solo deben solicitarse en los casos en que no resultó posible que la Unión interesada,por intermedio de su Comisión correspondiente,pudiera brindar un criterio reglamentario después de un tratamiento completo del tema.Se deberán elevar al Consejo solo los casos que presenten una verdadera duda o dificultades originadas en sucesos reales del juego y no en casos hipotéticos.En cada una de las consultas para fijar un criterio reglamentario,las Uniones deberán dejar sentada su propia opinión sobre el criterio que consideran correcto,lo cual será de utilidad para los tres Miembros Designados.

(b) Todas las decisiones de los tres Miembros Designados sobre pedidos de Criterios Reglamentarios,deberán ser elevadas al Consejo para su consideración como modificaciones a las Leyes.

El Presidente de la Comisión de Leyes indicará cuales serán los Criterios Reglamentarios que serán enviados al Consejo para su consideración como modificaciones a las Leyes.

7   Esquema de tiempos para las Modificaciones de las Leyes

Para la Reunión Anual del Consejo

15 de diciembre Recepción del IRB de las propuestas de las Uniones de modificaciones a las Leyes.

1 ºde enero Envío a las Uniones de las propuestas de modificaciones a las Leyes.

15 de febrero Recepción del IRB de las respuestas de las Uniones a las modificaciones a las Leyes.

1 º de marzo Envío a las Uniones de las respuestas consolidadas a las modificaciones a las Leyes.

Marzo/abril Reunión Anual del Consejo

Para la Reunión Interina del Consejo

1 º de junio Recepción del IRB de las propuestas de las

Uniones de modificaciones a las Leyes.

15 de junio Envío a las Uniones de las propuestas de modificaciones a las Leyes.

31 de agosto Recepción del IRB de las respuestas de las Uniones a las modificaciones a las Leyes.

14 de septiembre Envío a las Uniones de las respuestas consolidadas a las modificaciones a las Leyes.

Octubre/noviembre Reunión Interina del Consejo

 


 

DEFINICIONES

 

Ala:Un forward que normalmente utiliza la camiseta N º 6 o N º 7

Anulada:Ley 22 -In-goal

Apoyar la Pelota:Ley 22 -In-goal

Área de Juego:Ley 1 -El Terreno

Asimiento:Agarrar fuertemente el cuerpo de otro jugador entre los hombros y la cadera con todo el brazo en contacto desde la mano hasta el hombro

Campo de Juego:Ley 1 -El Terreno

Capitán:El capitán es un jugador designado por el equipo.Solo el capitán está autorizado a consultar al referee durante el partido y es el único responsable de la elección de opciones relativas a las decisiones del referee.

Carga de Caballería:Ley 10 -Juego Sucio

Cerca:Ley 14 – Pelota al suelo --Sin tackle.Dentro de un metro de distancia

Colocador:Un jugador que sostiene la pelota en el suelo para que la patee un compañero

Compañero:Otro jugador del mismo equipo

Conversión:Ley 9 -Modo de marcar los Puntos

Convertido:Una conversión que tuvo éxito

Cuña Voladora:Ley 10 -Juego Sucio

Dentro del campo:Lejos del touch y hacia el medio del campo

Desprendimiento:Ley 19 -Touch y Line-out

Drop Goal:Ley 9 -Modo de marcar los Puntos

Drop-Kick:Se deja caer la pelota de la mano,o manos,al suelo pateándola no bien asciende del primer bote

El Plano:Ley 1 -El Terreno

Entretiempo:El intervalo entre los dos tiempos de un partido

Equipo Atacante:Los oponentes del equipo defensor en cuya media cancha se está desarrollando el juego

Equipo Defensor:Es el equipo en cuya media cancha se está desarrollando el juego;se designa a sus oponentes como Equipo Atacante

Free Kick:Ley 21 -Penales y Free kicks.Un kick otorgado al equipo no infractor luego de una infracción cometida por sus oponentes.Salvo que una Ley establezca lo contrario,un free kick otorgado a causa de una infracción,se otorga en el lugar de la infracción

Fuera de juego:Esto ocurre cuando la pelota o el portador de la pelota ha salido al touch o touch-in-goal,o ha tocado o cruzado la línea de pelota muerta 

Goal:Un jugador marca un goal pateando la pelota por encima del travesaño y entre los postes de goal de sus oponentes desde el campo de juego,mediante un place kick o drop-kick.No se puede marcar un goal mediante un kick-off,salida de 22 metros o free kick.

Goal de Penal:Ley 9 -Modo de marcar los Puntos

Herida Abierta o Sangrienta:Ley 3 -Número de Jugadores -El Equipo

Hooker:Ley 20 -Scrum.El jugador del medio en la primera línea de un scrum

In-goal:Ley 22 -In-goal

Infracciones Reiteradas:Ley 10 -Juego Sucio

Juego Peligroso:Ley 10 -Juego Sucio

Juego Sucio:Ley 10 -Juego Sucio

Juez de Touch:Ley 6 -Oficiales del Partido

Jugadores de la Primera Línea:Ley 20 – Scrum..Los siguientes jugadores forwards:pilar izquierdo,hooker y pilar derecho Jugada:La pelota es jugada cuando es tocada por un jugador 

Kick:Un kick se efectúa golpeando la pelota con cualquier parte de la pierna o el pie excepto el talón,desde la punta del pie hasta la rodilla,pero sin incluir la rodilla;un kick debe impulsar la pelota a una distancia visible fuera de las manos o a lo largo del suelo

Knock-on:Ley 12 -Knock-on o Pase Forward

Lanzamiento largo:Ley 19 -Touch y Line-out

Levantar:Ley 19 -Touch y Line-out

Line-out:Ley 19 -Touch y Line-out

Línea a través de la Marca o del Lugar:Salvo cuando se especifique lo contrario una línea paralela a la línea de touch

Línea de Goal:Ley 1 -El Terreno

Línea de Off-side:Una línea imaginaria a través del terreno paralela a las líneas de goal desde una línea de touch hasta la otra;la posición de esta línea varía según la Ley

Línea de Pelota Muerta:Ley 1 -El Terreno

Línea de Touch:Ley 1 -El Terreno

Línea de Touch-In-Goal:Ley 1 -El Terreno

Línea del Line-out:Ley 19 -Touch y Line-out.Una línea imaginaria en ángulo recto a la línea de touch en el lugar donde se debe efectuar el lanzamiento de la pelota desde el touch

Los 22:Ley 1 -El Terreno

Mark:Ley 18 -Mark

Más allá o Detrás o Delante de una Posición:Significa con ambos pies,salvo que no se adapte al contexto

Maul:Ley 17 -Maul

Medio Scrum:Jugador designado para introducir la pelota en el scrum

Muerta:La pelota está fuera de juego.Esto ocurre cuando la pelota ha salido del área de juego y permanecido allí,o cuando el referee haya hecho sonar el silbato para indicar una detención del juego o cuando se ha pateado una conversión

Obstrucción:Ley 10 -Juego Sucio

Off-side en el Juego General:Ley 11 -Off-side y On-side en el Juego General

Off-side La Ley de los 10 Metros:Ley 11 -Off-side y On-side en el Juego General

On-side:Ley 11 -Off-side y On-side en el Juego General

Organizador del Partido:la organización responsable del partido la cual puede ser una Unión,un grupo de Uniones,o una organización afiliada al International Rugby Board

Pase:Un jugador arroja la pelota a otro jugador;si un jugador entrega la pelota con la mano a otro jugador sin arrojarla,también es un pase

Pase Forward:Ley 12 -Knock-on o Pase Forward

Penal:Ley 21 – Penales y Free Kicks..Un kick otorgado al equipo no infractor luego de una infracción cometida por sus oponentes.Salvo que una Ley establezca lo contrario el penal se otorga en el lugar de la infracción

Perímetro de juego:Ley 1 -El Terreno

Pilar:Ley 20 – Scrum..Jugador de la primera línea a la izquierda o a la derecha del hooker en un scrum

Pilar Izquierdo (Cabeza libre):Ley 20 – Scrum..El jugador de la izquierda en la primera línea de un scrum

Pilar Derecho (Cabeza adentro):Ley 20 – Scrum..El jugador de la derecha en la primera línea de un scrum

Place kick:La pelota es pateada después de haber sido colocada en el suelo con ese objeto

Portador de la Pelota:Un jugador que porta la pelota

Posesión:Esto ocurre cuando un jugador porta la pelota o un equipo tiene la pelota bajo su control;por ejemplo:la pelota de un lado de un scrum o ruck está en posesión de ese equipo

Pre-asimiento:Ley 19 –Touch y Line-out.Asimiento de un compañero en el line-out antes que la pelota sea lanzada

Punt:Se deja caer la pelota de la mano o de las manos,pateándola antes de que toque el suelo

Receptor:Ley 19 -Touch y Line-out

Reemplazos:Ley 3 -Número de Jugadores -El Equipo

Referee:Ley 6 – Oficiales del Partido

Ruck:Ley 16 -Ruck

Salida de Mitad de Cancha (Kick-off):Ley 13 -Salidas (kick-off y kicks de reinicio)

Salida de 22 metros:Ley 13 -Salidas (kick-off y kicks de reinicio)

Scrum:Ley 20 – Scrum..Esto ocurre cuando jugadores de cada equipo se juntan en una formación de scrum de modo que el juego puede comenzar al introducir la pelota en el scrum

Sin Bin:Superficie determinada en la que un jugador que ha sido suspendido temporariamente debe permanecer 10 minutos de tiempo de juego

Sobrepasar:Un jugador pasa del otro lado de una línea con uno o ambos pies; la línea puede ser real (por ejemplo la línea de goal)o imaginaria (por ejemplo la línea de off-side)

Suspensión temporaria:Ley 10 -Juego Sucio

Sustituciones:Ley 3 -Número de Jugadores -El Equipo

Tackle:Ley 15 -Tackle:Portador de la Pelota derribado

Tarjeta Amarilla:Una tarjeta de color amarillo mostrada a un jugador que ha sido amonestado y suspendido temporariamente por 10 minutos de tiempo de juego

Tarjeta Roja:Una tarjeta de color rojo mostrada a un jugador que ha sido expulsado por infringir la Ley 10 -Juego Sucio,Ley 4.5(c)

Tiempo de juego:El tiempo que se ha jugado excluyendo el tiempo de descuento tal como se define en la Ley 5 -Tiempo

Tiempo real:El tiempo transcurrido incluyendo el tiempo de descuento por cualquier razón

Touch:Ley 19 -Touch y Line-out

Try:Ley 9 -Modo de marcar los Puntos

Try de Empuje:Ley 22 -In-goal

Try Penal:Ley 10 -Juego Sucio

Ultimo Pie:El pie del último jugador en un scrum,ruck o maul,que es el que está más cerca de la línea de goal de ese jugador

Unión:La entidad controladora bajo cuya jurisdicción se juega el partido;para unpartido Internacional significa el International Rugby Board o una Comisión del Board

Ventaja:Ley 8 – Ventaja

 

El Rugby es un deporte que implica contacto físico.Cualquier deporte que implique contacto físico tiene peligros implícitos.Es muy importante que los jugadores jueguen el partido de acuerdo a las Leyes del Juego y estén atentos a su propia seguridad y a la de los otros.Es responsabilidad de aquellos que entrenan o enseñan el juego asegurar que los jugadores estén preparados de un modo que garantice el cumplimiento de las Leyes del Juego y de acuerdo a prácticas seguras.

 

Nota:En la reunión del Consejo de Noviembre de 2002 se decidió que era necesaria una revisión de la redacción de las Leyes que no implicara cambios sustanciales a las leyes. Esta tarea comenzó con la edición 2003 de las Leyes y continúa en esta edición 2004.

Las modificaciones a las Leyes pueden ser consultadas en el sitio web del IRB:

http://www.irb.com/Laws/Laws/home.htm

 


 

 

 

ANTES DEL PARTIDO

 

Ley 1       El Terreno
Ley 2      La Pelota
Ley 3      Número de Jugadores -El Equipo
Ley 4       Vestimenta de los Jugadores
Ley 5       Tiempo
Ley 6       Oficiales del Partido

                       

 


 

LEY 1 –EL TERRENO

 

 

DEFINICIONES

El Terreno es toda la superficie mostrada en el plano.El Terreno incluye:

El Campo de Juego es el área (como se muestra en el plano)entre las líneas de goal y las líneas de touch.Estas líneas no son parte del campo de juego.

El Área de Juego es el campo de juego y las áreas de in-goal (como se muestra en el plano).Las líneas de touch,líneas de touch-in-goal,y líneas de pelota muerta no son parte del área de juego.

El Perímetro de Juego es el área de juego y un espacio que la rodea,no menor a 5 metros cuando sea posible,el cual se denomina área perimetral.

El In-goal es el área delimitada por la línea de goal y la línea de pelota muerta, entre las líneas de touch-in-goal.Incluye la línea de goal pero no incluye la línea de pelota muerta o las líneas de touch-in-goal.

‘Los 22 ’es el área entre la línea de goal y la línea de 22 metros,incluyendo la línea de 22 metros pero excluyendo la línea de goal.

El Plano,incluyendo todos las palabras y números que en él se mencionan,es parte de las Leyes.

1.1 SUPERFICIE DEL PERÍMETRO DE JUEGO

(a) Requisito.En todo momento la superficie debe ser segura para jugar sobre ella.

(b) Tipo de superficie.La superficie debe ser césped,pero también puede ser arena,tierra,nieve o césped artificial.El partido puede jugarse en la nieve,siempre que la nieve y la superficie debajo de ella sean seguras para el juego.Está prohibida cualquier superficie permanentemente dura,como por ejemplo cemento o asfalto.

(c) Césped artificial.Para el caso de superficies de césped artificial, mientras no se cuente con especificaciones del IRB,solo podrán ser consideradas seguras para su uso,las superficies que hayan sido específicamente aprobadas por el IRB.

1.2 DIMENSIONES REQUERIDAS PARA EL PERÍMETRO DE JUEGO

(a) Dimensiones.El campo de juego no debe exceder los 100 metros de largo y 70 metros de ancho. Cada in-goal no debe exceder los 22 metros de largo y 70 metros de ancho.

(b) El largo y ancho del área de juego deben estar lo más cerca posible de las dimensiones indicadas.Todas las áreas deben ser rectangulares. 

(c) La distancia desde la línea de goal hasta la línea de pelota muerta no debería ser inferior a 10 metros siempre que sea posible.

1.3 LÍNEAS DEL PERÍMETRO DE JUEGO

(a) Líneas Continuas

Líneas de pelota muerta y líneas de touch-in-goal,las cuales están fuera de las áreas de in-goal;

Líneas de goal,las cuales están dentro de las áreas de in-goal pero fuera del campo de juego;

Líneas de 22 metros,las cuales son paralelas a las líneas de goal

Línea de mitad de cancha,la cual es paralela a las líneas de goal;y

Líneas de touch,las cuales están fuera del campo de juego.

(b) Líneas de Trazo Corto

Las líneas de 10 metros,las cuales van de una línea de touch a la otra, están a 10 metros de cada lado de la línea de mitad de cancha y paralelas a la misma;y

Las líneas de 5 metros,las cuales van de una línea de trazo largo de 5 metros a la otra,están a 5 metros de las líneas de touch y paralelas a las mismas.

(c) Líneas de Trazo Largo

(i) Seis líneas de trazo largo,cada una de 1 metro de largo,a 5 metros de cada línea de goal y paralelas a las mismas,ubicadas a 5 y 15 metros de cada línea de touch y enfrente de cada poste de goal.

(ii) Cinco líneas de trazo largo,cada una de 5 metros de largo,a 15 metros de cada línea de touch y paralelas a las mismas,intersectando las líneas de 22 metros,las líneas de 10 metros y la línea de mitad de cancha.

(iii) Dos líneas de trazo largo,cada una de 5 metros de largo,a 15 metros de cada línea de touch que empiezan en la línea de goal y terminan en la línea de trazo largo de 5 metros.

(iv) Una línea de trazo largo de 0,5 metro de largo que cruza el centro de la línea de mitad de cancha.

Todas las líneas deben estar correctamente marcadas de acuerdo con el plano.

1.4 DIMENSIONES DE LOS POSTES DE GOAL Y TRAVESAÑO

(a) La distancia entre los dos postes de goal es de 5,6 metros.

(b) El travesaño estará ubicado entre los dos postes de goal de modo que

su borde superior esté a 3,0 metros del suelo.

(c) La altura mínima de los postes de goal es de 3,4 metros.

(d) Cuando se coloque un protector en los postes de goal,la distancia

desde la línea de goal hasta el borde externo del acolchado no debe ser

superior a 300 mm.

 

1.5 POSTES CON BANDERAS

(a) Hay 14 postes con banderas,cada uno con una altura mínima de 1,2

metros sobre el suelo.

(b) Los postes con banderas deben ubicarse en la intersección de las líneas

de touch-in-goal y las líneas de goal,y en la intersección de las líneas

de touch-in-goal y las líneas de pelota muerta.Estos ocho postes están

fuera del área de in-goal y no forman parte del área de juego.

(c) Los postes con banderas deben ubicarse alineados con las líneas de 22

metros y la línea de mitad de cancha,2 metros afuera de las líneas de

touch y dentro del perímetro de juego.

1.6 OBJECIONES AL TERRENO

(a) Si cualquiera de los dos equipos tiene alguna objeción respecto del

terreno o la manera en que está marcado debe manifestárselo al referee

antes de comenzar el partido.

(b) El referee intentará resolver los problemas pero no deberá comenzar un

partido si cualquier parte del terreno se considera peligrosa.

 


 

LEY 2 -LA PELOTA

 

2.1 FORMA

La pelota debe ser oval y confeccionada de cuatro gajos.

2.2 DIMENSIONES

Largo en línea                            280 -300 milímetros

Elipse (de un extremo a otro)   740 -770 milímetros

Circunferencia (a lo ancho)      580 -620 milímetros

 

2.3 MATERIALES

Cuero o material sintético adecuado.Puede ser tratada para hacerla resistente al agua y más fácil de agarrar.

2.4 PESO

410 -460 gramos.

2.5 PRESIÓN DE AIRE AL COMIENZO DEL PARTIDO

65,71 -68,75 kilopascales,ó 0,67 -0,70 kilogramos por centímetro cuadrado,ó 9,5 -10,0 libras por pulgada cuadrada.

2.6 PELOTAS ADICIONALES

Durante el partido se puede disponer de pelotas adicionales,pero un equipo no debe obtener o intentar obtener una ventaja desleal usándolas o cambiándolas.

2.7 PELOTAS MAS PEQUEÑAS

Pueden usarse pelotas de diferentes tamaños para partidos entre jugadores infantiles.

 


 

LEY 3 – NÚMERO DE JUGADORES --EL EQUIPO

 

DEFINICIONES 

Equipo.Un equipo se compone de quince jugadores que empiezan el partido, más los reemplazos y/o sustitutos autorizados.

Reemplazo.Un jugador que reemplaza a un compañero lesionado.

Sustituto.Un jugador que reemplaza a un compañero por razones tácticas.

3.1 CANTIDAD MÁXIMA DE JUGADORES EN EL ÁREA DE JUEGO

Máximo:Cada equipo no debe tener más de quince jugadores en el área de juego.

3.2 EQUIPO CON MÁS JUGADORES QUE LO PERMITIDO

Objeción:en cualquier momento,antes o durante un partido,un equipo puede efectuar un reclamo al referee sobre la cantidad de jugadores del equipo contrario.No bien el referee advierta que un equipo tiene jugadores demás,debe ordenar al capitán de ese equipo que reduzca el número de jugadores adecuadamente.El resultado al momento del reclamo permanece inalterable.

Penalidad:Penal en el lugar donde se debe reiniciar el juego.

3.3 CUANDO HAY MENOS DE QUINCE JUGADORES

Una Unión puede autorizar la disputa de partidos con menos de quince jugadores en cada equipo.Cuando esto ocurra,se aplicarán todas las Leyes del Juego,solo que cada equipo debe tener al menos cinco jugadores en el scrum en todo momento.

Excepción:los partidos entre equipos de seven a side son una excepción.Estos partidos están regidos por las Variaciones a las Leyes del Juego para partidos de Seven a Side.

3.4 JUGADORES NOMINADOS COMO SUSTITUTOS

En partidos internacionales una Unión puede nominar hasta siete reemplazos/sustitutos. Para otros partidos,la Unión que tenga jurisdicción sobre el partido decidirá la cantidad de reemplazos/sustitutos que podrá nominarse.

3.5 JUGADORES ADECUADAMENTE ENTRENADOS Y

EXPERIMENTADOS EN LA PRIMERA LÍNEA

(a) La tabla que sigue indica la cantidad de jugadores adecuadamente entrenados y experimentados para la primera línea que se deben incluir cuando se nominan diferentes cantidades de jugadores.

(b) Cada jugador de la primera línea y cualquier reemplazante(s) potencial(es)debe estar adecuadamente entrenado y ser experimentado.

(c) Cuando un equipo nomina 16,17 ó 18 jugadores,debe haber suficientes jugadores de la primera línea para jugar como hooker,pilar derecho y pilar izquierdo adecuadamente entrenados y experimentados como para asegurar que en la primera ocasión en que se requiera un reemplazo en cualquiera de las posiciones de la primera línea,el equipo pueda continuar el juego en forma segura con scrums con oposición.

(d) Cuando un equipo nomina 19,20,21 ó 22 jugadores,debe haber suficientes jugadores de la primera línea para jugar como hooker,pilar derecho y pilar izquierdo adecuadamente entrenados y experimentados como para asegurar que en la primera y en la segunda ocasión en que se requiera un reemplazo en cualquiera de las posiciones de la primera línea,el equipo pueda continuar el juego en forma segura con scrums con oposición.

(e) El reemplazo de un forward primera línea puede provenir de un jugador adecuadamente entrenado y experimentado que empezó jugando el partido o de los reemplazantes nominados.

3.6 EXPULSIÓN POR JUEGO SUCIO

Un jugador expulsado por juego sucio no debe ser reemplazado o sustituido.Consultar la Ley 3.14 por una excepción a esta Ley.

Cantidad de Jugadores Cantidad de Jugadores adecuadamente entrenados y experimentados


15 o menos 3 jugadores que puedan jugar en la primera línea
16,17,o 18 4 jugadores que puedan jugar en la primera línea
19,20,21,o 22  5 jugadores que puedan jugar en la primera línea

3.7 REEMPLAZO PERMANENTE

Un jugador puede ser reemplazado si está lesionado.Si el jugador es reemplazado en forma permanente,este jugador no debe volver a jugar en ese partido.El reemplazo de un jugador lesionado debe hacerse cuando la pelota está muerta y con permiso del referee.

3.8 LA DECISIÓN PARA UN REEMPLAZO PERMANENTE

(a) En los partidos en que juegue un equipo representativo nacional,un jugador puede ser reemplazado solamente cuando en la opinión de un médico,el jugador está lesionado de manera tal que sería imprudente para ese jugador continuar disputando el partido.

(b) En otros partidos,en los que una Unión haya otorgado un permiso específico,un jugador lesionado puede ser reemplazado siguiendo el consejo de una persona idónea y entrenada en temas médicos.Si no la hubiera,el jugador puede ser reemplazado si el referee está de acuerdo.

3.9 AUTORIDAD DEL REFEREE PARA IMPEDIR QUE CONTINÚE JUGANDO UN JUGADOR LESIONADO

Si el referee decide – con o sin consejo de un médico u otra persona idónea y entrenada en temas médicos – que un jugador está lesionado de un modo tal que debería dejar de jugar,el referee puede ordenar que ese jugador deje el área de juego.El referee también puede ordenar a un jugador lesionado dejar el campo para ser revisado.

3.10 REEMPLAZO TEMPORARIO

(a) Cuando un jugador deja el campo para que le detengan el sangrado y/o le venden una herida abierta,ese jugador puede ser reemplazado temporariamente.Si el jugador que ha sido reemplazado temporariamente no vuelve al campo de juego dentro de los 15 minutos (tiempo real)de haber dejado el área de juego,el reemplazo se convierte en permanente y el jugador reemplazado no debe volver al campo de juego.

(b) Si el reemplazo temporario resulta lesionado,ese jugador también puede ser reemplazado.

(c) Si el reemplazo temporario resulta expulsado por juego sucio,el jugador reemplazado no puede volver al campo de juego.

(d)Si el reemplazo temporario resulta amonestado y suspendido temporariamente,el jugador reemplazado no puede volver al campo de juego hasta que finalice el período de suspensión.

3.11 JUGADOR QUE DESEA RETORNAR AL PARTIDO

(a) Un jugador que tiene una herida abierta o sangrienta debe dejar el área de juego.El jugador no debe retornar hasta que la sangre sea controlada y la herida cubierta.

(b) Un jugador que deja un partido por lesión o cualquier otra razón no debe volver al partido hasta que el referee le permita hacerlo.El referee no debe permitir que un jugador vuelva al partido hasta que la pelota esté muerta.

(c) Si el jugador vuelve al partido sin el permiso del referee,y el referee interpreta que el jugador lo hizo para favorecer a su equipo u obstruir al equipo contrario,el referee debe penalizar al jugador por inconducta.

(d) Si el referee interpreta que la infracción no fue una interferencia intencional,pero el equipo infractor obtuvo una ventaja por el retorno,el referee debe ordenar un scrum en el lugar donde el jugador volvió al partido y el otro equipo introducirá la pelota.

3.12 CANTIDAD DE SUSTITUCIONES

Un equipo puede sustituir hasta dos jugadores de la primera línea y hasta cinco de los otros jugadores.Las sustituciones solo pueden hacerse cuando la pelota está muerta y con el permiso del referee.

3.13 JUGADORES SUSTITUIDOS QUE RETORNAN AL PARTIDO

Si un jugador es sustituido,ese jugador no debe volver a jugar en el partido,ni siquiera para reemplazar a un jugador lesionado.

Excepción 1:un jugador sustituido puede reemplazar a un jugador con una herida abierta o sangrienta.

Excepción 2:un jugador sustituido puede reemplazar a un primera línea lesionado,suspendido temporariamente o expulsado.

3.14 PRIMERA LÍNEA EXPULSADO O SUSPENDIDO TEMPORARIAMENTE O LESIONADO

(a) Después que un jugador primera línea ha sido expulsado o durante el tiempo en que un jugador primera línea sea suspendido temporariamente,el referee,cuando otorgue el próximo scrum, consultará con el capitán de ese jugador la disponibilidad del equipo en el campo de juego de otro jugador adecuadamente entrenado para jugar en la primera línea.Si no hubiera,el capitán elegirá un jugador de su equipo que,entonces,deberá dejar el campo de juego y ser reemplazado por un primera línea adecuadamente entrenado salido de los reemplazos del equipo.El capitán puede hacer esto inmediatamente antes del próximo scrum,o después de haber probado con otro jugador en la primera línea.

(b) Cuando un período de suspensión temporaria termina y un jugador primera línea vuelve al campo de juego,el jugador primera línea reemplazante dejará el campo de juego y el jugador elegido que anteriormente dejó el campo de juego durante el período de la suspensión temporaria podrá volver a jugar el partido.

(c) Además,si debido a expulsiones o lesiones,un equipo no dispone de suficientes jugadores primeras líneas adecuadamente entrenados,el partido continuará con scrums sin oposición.

(d) Un scrum sin oposición es igual a un scrum normal,excepto que los equipos no disputan la pelota,el equipo que introduce la pelota debe obtenerla y no se permite empujar a ningún equipo.

 


 

LEY 4 – VESTIMENTA DE LOS JUGADORES

 

DEFINICIÓN

Vestimenta de los jugadores es todo lo que llevan puesto los jugadores. Un jugador usa camiseta,pantalones y ropa interior,medias y botines. Se puede encontrar información detallada relacionada con las especificaciones autorizadas para vestimenta y tapones en las Especificaciones del IRB (Regulación 12).

4.1 ELEMENTOS ADICIONALES DE LA VESTIMENTA

(a) Un jugador puede usar prendas protectoras confeccionadas con materiales elásticos o que se puedan comprimir,los cuales deben ser lavables.

(b) Un jugador puede usar canilleras que se ajusten a las Especificaciones del IRB (Regulación 12).

(c) Un jugador puede usar tobilleras debajo de las medias,que no lleguen más arriba que un tercio de la longitud de la tibia,y que,si son rígidas no deben ser metálicas.

(d) Un jugador puede usar mitones (guantes sin dedos)que se ajusten a las Especificaciones del IRB (Regulación 12).

(e) Un jugador puede usar hombreras que lleven el Sello de Aprobación del IRB (Regulación 12).

(f) Un jugador puede usar protector bucal o dental.

(g) Un jugador puede usar casco que lleve el Sello de Aprobación del IRB (Regulación 12).

(h) Un jugador puede usar vendas y/o vendajes para cubrir o proteger una herida.

(i) Un jugador puede usar cinta delgada u otro material similar como protección y/o para prevenir una herida.

4.2 ELEMENTOS ADICIONALES ESPECIALES PARA MUJERES

Además de los elementos mencionados previamente,las mujeres podrán usar protectores de pecho que lleven el Sello de Aprobación del IRB (Regulación 12).

4.3 TAPONES

(a) Los tapones de los botines de los jugadores se deben ajustar a las Especificaciones del IRB (Regulación 12).

(b) Se puede utilizar la suela de goma moldeada multitapón siempre que no tenga bordes filosos o salientes.

4.4 ELEMENTOS DE LA VESTIMENTA NO PERMITIDOS

(a) Un jugador no debe usar ningún elemento manchado con sangre.

(b) Un jugador no debe usar ningún elemento filoso o que raspe.

(c) Un jugador no debe usar ningún elemento que tenga hebillas,clips, anillos,bisagras,cierres a cremallera,tornillos,pernos,o materiales rígidos o salientes no permitidos en esta Ley.

(d) Un jugador no debe usar joyas tales como anillos o aros.

(e) Un jugador no debe usar guantes.

(f) Un jugador no debe usar pantalones con acolchado cosido al mismo.

(g) Un jugador no debe usar ningún otro elemento que no se ajuste a las

Especificaciones del IRB para esa vestimenta (Regulación 12).

(h) Un jugador no debe usar ningún elemento normalmente permitido por la Ley pero que en opinión del referee probablemente pueda causar una lesión a un jugador.

(i) Un jugador no debe tener un solo tapón en la punta del botín.

(j) Un jugador no debe usar dispositivos de comunicaciones en su vestimenta o adheridos a su cuerpo.

4.5 INSPECCIÓN DE LA VESTIMENTA DE LOS JUGADORES

(a) El referee o los jueces de touch designados por,o bajo la autoridad del organizador del partido,deberán inspeccionar la vestimenta de los jugadores y los tapones para que se cumpla con esta Ley.

(b) El referee tiene la autoridad para decidir en cualquier momento,antes o durante el partido,qué parte de la vestimenta de un jugador es peligrosa o ilegal.Si el referee decide que la vestimenta es peligrosa o ilegal,el referee debe ordenar al jugador que la retire.El jugador no debe continuar en el partido hasta que no retire esa parte de la vestimenta.

(c) Si en una inspección previa al partido,el referee o un juez de touch le comunica a un jugador que está utilizando un elemento de la vestimenta no permitido por esta Ley,y posteriormente advierte que ese jugador está usando ese elemento en el área de juego,el jugador debe ser expulsado por inconducta.

Penalidad:Penal en el lugar donde se debe reiniciar el juego.

4.6 OTRA VESTIMENTA UTILIZADA

Cualquier jugador que requiera o desee utilizar cualquier vendaje, protección, acolchado, soporte, o algún tipo de material distinto del especificado en esta Ley no estará autorizado a jugar el partido.

El referee no debe permitir que ningún jugador deje el área de juego para cambiar elementos de su vestimenta salvo que estén ensangrentados.

 


 

LEY 5 -TIEMPO

 

5.1 DURACIÓN DEL PARTIDO

Un partido tendrá una duración de no más de ochenta minutos más el tiempo de descuento,los tiempos suplementarios y cualquier disposición especial.Un partido se divide en dos tiempos,cada uno de los cuales tendrá una duración de no más de cuarenta minutos de tiempo de juego.

5.2 ENTRETIEMPO

Después del primer tiempo los equipos cambian de lado.Hay un intervalo de no más de 10 minutos.La duración del intervalo la decide el organizador del partido,la Unión o el organismo reconocido con jurisdicción sobre el partido.Durante el intervalo los equipos,el referee y los jueces de touch pueden dejar el perímetro de juego.

5.3 CONTROL DEL TIEMPO

El referee controla el tiempo pero puede delegar la tarea en uno o ambos jueces de touch,y/o en el controlador de tiempo oficial,en cuyo caso el referee señaliza cualquier detención del tiempo o cuando haya que descontar tiempo.En partidos en los que no haya un controlador de tiempo oficial,si el referee tiene dudas respecto del tiempo correcto,el referee podrá consultar a uno o ambos jueces de touch,y podrá consultar a otras personas,pero solamente si los jueces de touch no lo pueden ayudar.

5.4 TIEMPO DE DESCUENTO

El tiempo a descontar puede deberse a lo siguiente:

(a) Lesión.El referee puede detener el juego por el término de no más de un minuto para permitir la atención de un jugador lesionado,o por cualquier otra demora permitida.

El referee puede permitir que el juego continúe mientras una persona idónea y entrenada en temas médicos atiende a un jugador lesionado en el área de juego o el jugador puede acercarse a la línea de touch para ser atendido.

Si el referee considera que el jugador está fingiendo una lesión,el referee dispondrá que el jugador sea retirado del área de juego,y reiniciará el partido de inmediato.

Alternativamente,el referee puede permitir que el juego continúe mientras una persona idónea y entrenada en temas médicos atiende al jugador en el área de juego.

(b) Reemplazo de la vestimenta de un jugador.Cuando la pelota está muerta,el referee le dará tiempo a un jugador para reemplazar o reparar la camiseta,pantalones o botines deteriorados.Se otorgará tiempo cuando un jugador deba atar el cordón de sus botines.

(c) Reemplazo y sustitución de jugadores.Se otorgará tiempo para reemplazar o sustituir a un jugador.

(d) Informe de juego sucio por parte de un juez de touch.Se otorgará tiempo para que un juez de touch informe sobre juego sucio.

5.5 RECUPERACIÓN DEL TIEMPO PERDIDO

El tiempo de descuento se adicionará en la misma mitad del partido en que ocurra.

5.6 TIEMPOS SUPLEMENTARIOS

Un partido puede durar más de ochenta minutos si la Unión autorizó que se jueguen tiempos suplementarios en caso de empate en un torneo por eliminación.

5.7 OTRAS DISPOSICIONES REFERIDAS AL TIEMPO

(a) Los partidos internacionales tendrán siempre un duración de ochenta minutos más el tiempo de descuento.

(b) En los partidos que no sean internacionales una Unión puede decidir la duración del partido.

(c) Si la Unión no lo dispone,los equipos se pondrán de acuerdo en la duración del partido.Si no se ponen de acuerdo lo decidirá el referee.

(d) El referee tiene la autoridad para terminar el partido en cualquier momento si el referee considera que continuar jugando resultaría peligroso .

(e) Si el tiempo se ha cumplido y la pelota no está muerta,o no se han completado un scrum o line-out otorgados,el referee permitirá que el juego continúe hasta la próxima vez que la pelota quede muerta.Si el tiempo se ha cumplido y luego se otorga un mark,un free kick o un penal,el referee permitirá que el juego continúe.

(f) Si el tiempo se ha cumplido después que se ha marcado un try,el referee permitirá que se ejecute la conversión.

(g) Cuando las condiciones del tiempo sean excepcionalmente calurosas y/o húmedas,el referee,a su discreción,tendrá permitido realizar una detención en cada tiempo para que los jugadores se hidraten.La detención para hidratación no deberá ser mayor a un minuto.El tiempo que se descuente deberá adicionarse al final de cada tiempo.La detención para hidratación deberá ser realizada,normalmente,después que se hayan marcado puntos o cuando la pelota esté fuera de juego cerca de la línea de mitad de cancha. 

 


 

.LEY 6 – OFICIALES DEL PARTIDO

 

DEFINICIONES

Cada partido estará bajo el control de los Oficiales del Partido que son el Referee y dos Jueces de Touch.Si los organizadores del partido lo autorizan se podrá incluir Personal Adicional,que incluye al referee y/o juez de touch de reserva,un oficial que utilice dispositivos tecnológicos para asistir al Referee en la toma de decisiones,el controlador de tiempo,el Médico del Partido,los médicos de los equipos,los miembros no-jugadores de los equipos y los ball boys.

6.A.REFEREE

ANTES DEL PARTIDO

6.A.1 DESIGNACIÓN DEL REFEREE

El referee es designado por el organizador del partido.Si no se ha designado ningún referee los dos equipos se pueden poner de acuerdo en un referee.Si no se ponen de acuerdo el equipo local designará un referee.

6.A.2 REEMPLAZO DEL REFEREE

Si el referee está imposibilitado de terminar el partido,el reemplazante del referee es designado siguiendo las instrucciones del organizador del partido.Si el organizador del partido no ha dado instrucciones,el referee designará al reemplazante.Si el referee no lo puede hacer el equipo local designará un reemplazante.

6.A.3 TAREAS DEL REFEREE ANTES DEL PARTIDO

(a) Sorteo.El referee organiza el sorteo.Uno de los capitanes tira una moneda y el otro capitán elige para ver quien gana el sorteo.El ganador del sorteo decide si efectúa la salida de mitad de cancha o elige lado.Si el ganador del sorteo decide elegir lado,el oponente debe hacer la salida de mitad de cancha y viceversa.

(b) Inspección de la vestimenta de los jugadores.El referee debe inspeccionar la vestimenta de los jugadores para garantizar que cumple con las disposiciones de la Ley 4.El referee puede delegar la responsabilidad de inspeccionar la vestimenta de los jugadores en los jueces de touch.

6.A.4 LIMITACIONES DEL REFEREE

El referee no debe dar ningún consejo a ninguno de los equipos antes del partido.

DURANTE EL PARTIDO

6.A.5 LAS TAREAS DEL REFEREE EN EL PERÍMETRO DE JUEGO

(a) El referee es el único juez de los hechos y de la Ley durante el partido. El referee debe aplicar imparcialmente todas las Leyes del Juego en cada partido.

(b) Cuando el organizador del partido haya autorizado la aplicación de una Ley experimental aprobada por el Consejo del IRB,el referee puede aplicar estas Leyes en los partidos establecidos.

(c) El referee controla el tiempo.

(d) El referee lleva el resultado.

(e) El referee autoriza a los jugadores a dejar el área de juego.

(f) El referee autoriza que entren los reemplazos o sustitutos al área de juego.

(g) El referee autoriza a los médicos de los equipos,o personas idóneas y entrenadas en temas médicos,o sus asistentes,a entrar al área de juego cómo y cuándo lo permite la Ley.

(h) El referee autoriza a cada entrenador a entrar al área de juego en el entretiempo para asistir a sus equipos durante el intervalo.

6.A.6 JUGADORES QUE DISCUTEN UNA DECISIÓN DEL REFEREE

Todos los jugadores deben respetar la autoridad del referee.No deben discutir las decisiones del referee.Deben detener el juego inmediatamente que el referee haga sonar el silbato excepto en un kick-off.

Penalidad:Penal en el lugar de la infracción o donde se debe reiniciar el juego.

6.A.7 CAMBIO DE UNA DECISIÓN

El referee puede cambiar una decisión cuando un juez de touch ha levantado la bandera para señalar touch o un acto de juego sucio.

6.A.8 CONSULTA CON OTRAS PERSONAS

(a) El referee puede consultar a los jueces de touch con respecto a temas relacionados con sus funciones,la Ley de juego sucio o el control del tiempo.

(b) El organizador del partido puede designar un oficial que utilice dispositivos tecnológicos.Si el referee no está seguro antes de tomar una decisión en el in-goal concerniente a la marcación de un try o a una anulada,puede consultar a ese oficial.

(c) El oficial puede ser consultado cuando el referee tenga que tomar una decisión en el in-goal relativa a la marcación de un try o una anulada y no esté seguro de que haya podido producirse juego sucio en el in-goal.

(d) El oficial puede ser consultado sobre la concreción o no de un puntapié al goal.

(e) El oficial puede ser consultado si el referee o juez de touch no está seguro si un jugador estaba o no en touch cuando intentaba apoyar la pelota para marcar un try.

(f) El oficial puede ser consultado si el referee o jueces de touch no están seguros si se pudo haber marcado un punto cuando se esté tomando una decisión relativa al touch-in-goal y a la pelota hecha muerta.

(g) Un organizador del partido puede designar un controlador de tiempo que indicará la finalización de cada tiempo.

(h) El referee no debe consultar a ninguna otra persona.

6.A.9 EL SILBATO DEL REFEREE

(a) El referee debe llevar un silbato y hacerlo sonar para indicar el comienzo y la finalización de cada tiempo del partido.

(b) El referee tiene autoridad para detener el juego en cualquier momento.

(c) El referee debe hacer sonar el silbato para indicar la marcación de un punto o una anulada.

(d) El referee debe hacer sonar el silbato para detener el juego por una infracción o por una falta de juego sucio.Cuando el referee amoneste o expulse al infractor,el referee deberá hacer sonar el silbato nuevamente cuando otorgue el penal o try penal.

(e) El referee debe hacer sonar el silbato cuando la pelota está fuera de juego,o cuando resulta imposible seguir jugando,o cuando otorga una penalidad.

(f) El referee debe hacer sonar el silbato cuando la pelota o el jugador que la porta toca al referee y algún equipo obtiene una ventaja de ello.

(g) El referee debe hacer sonar el silbato cuando pueda ser peligroso permitir que el juego continúe.Esto incluye derrumbes del scrum o cuando un jugador de la primera línea es levantado o es forzado hacia arriba del scrum o cuando sea probable que un jugador haya resultado seriamente lesionado.

(h) El referee puede hacer sonar el silbato para detener el juego por cualquier otra razón contemplada en las Leyes.

6.A.10 EL REFEREE Y LAS LESIONES

(a) Si un jugador resulta lesionado y pudiera resultar peligroso continuar el juego el referee debe hacer sonar el silbato inmediatamente.

(b) Si el referee detiene el juego porque un jugador resultó lesionado sin que haya habido una infracción ni que la pelota haya resultado muerta,el juego se debe reiniciar con un scrum.El último equipo que tenía la posesión introducirá la pelota.Si ningún equipo tenía la posesión introducirá la pelota el equipo atacante.

(c) El referee debe hacer sonar el silbato si por cualquier razón,pudiera resultar peligroso continuar el juego.

6.A.11 PELOTA QUE TOCA AL REFEREE

(a) Si la pelota o el jugador que la porta toca al referee y ningún equipo obtiene una ventaja el juego continúa.

(b) Si algún equipo obtiene una ventaja en el campo de juego,el referee ordenará un scrum e introducirá la pelota el último equipo que jugó la pelota.

(c) Si algún equipo obtiene una ventaja en el in-goal,y si la pelota está en posesión de un jugador atacante el referee otorgará un try en el lugar en que se produjo el contacto.

(d) Si algún equipo obtiene una ventaja en el in-goal,y si la pelota está en posesión de un jugador defensor,el referee otorgará una anulada en el lugar en que se produjo el contacto.

6.A.12 PELOTA EN EL IN-GOAL TOCADA POR UNA PERSONA QUE NO ES JUGADOR

El referee juzgará qué hubiera ocurrido después y otorga un try o una anulada en el lugar en que la pelota fue tocada.

DESPUÉS DEL PARTIDO

6.A.13 RESULTADO

El referee comunicará el resultado a los equipos y al organizador del partido.

6.A.14 JUGADOR EXPULSADO

Si algún jugador resultó expulsado el referee le entregará al organizador del partido tan pronto como sea posible,un informe escrito sobre la infracción de juego sucio.

6.B.JUECES DE TOUCH

ANTES DEL PARTIDO

6.B.1 DESIGNACIÓN DE LOS JUECES DE TOUCH

Hay dos jueces de touch para cada partido.Salvo que hayan sido designados por,o bajo la autoridad del organizador del partido,cada equipo provee un juez de touch.

6.B.2 REEMPLAZO DE UN JUEZ DE TOUCH

El organizador del partido puede designar una persona para que actúe como reemplazo del referee o de los jueces de touch.Esta persona se denomina juez de touch de reserva y permanece en el área perimetral.

6.B.3 AUTORIDAD SOBRE LOS JUECES DE TOUCH

El referee tiene autoridad sobre ambos jueces de touch.El referee puede darle indicaciones sobre sus tareas y puede desestimar sus decisiones.Si un juez de touch no es satisfactorio el referee puede solicitar que sea reemplazado.Si el referee considera que un juez de touch es culpable de inconducta,el referee tiene la autoridad para expulsar al juez de touch y luego hacer un informe al organizador del partido.

6.B.4 DÓNDE DEBEN ESTAR LOS JUECES DE TOUCH

(a) Debe haber un juez de touch de cada lado del terreno.El juez de touch permanece en el touch excepto cuando tiene que juzgar un puntapié al goal.Cuando tienen que juzgar un puntapié al goal los jueces de touch se colocan en el in-goal detrás de los postes de goal.

(b) Un juez de touch puede entrar al área de juego cuando informe al referee una infracción de juego peligroso o inconducta.El juez de touch puede hacer esto,solamente,en la siguiente detención del juego.

6.B.5 SEÑALES DEL JUEZ DE TOUCH

(a) Cada juez de touch lleva una bandera o algo similar para señalar sus decisiones.

(b) Señalización del resultado de un puntapié al goal.Cuando se ejecuta una conversión o un penal al goal,los jueces de touch deben asistir al referee señalizando el resultado del puntapié.Cada uno de los jueces